Localize переводит на другие языки голосом оригинала

Стартап Resemble AI разработал построенный на искусственном интеллекте инструмент для автоматического перевода речи. Главная фишка Localize – в сохранении голоса оригинала на любом языке.

Применение Localize обещает кардинально изменить звуковое восприятие фильмов, шоу и другого контента. Так, Джеймс Бонд в любых вариантах дубляжа будет говорить голосом Дэниэла Крейга, а Тимоти Шаламе из «Дюны» сможет доносить родные английские интонации до зрителей разных стран.

По словам главы Resemble AI Зохаиба Ахмеда, перевод обычно занимает до 2 месяцев, стоимость дубляжа исчисляется сотнями тысяч долларов. ИИ существенно упрощает работу: он считывает интонации, выражения, тембр оригинала и обращает исходный звук в речь.

Пока Localize обеспечивает переводы между английским, немецким, французским, итальянским, испанским, нидерландским языками. Вскоре появится поддержка японского, китайского и корейского. С появлением новых языков работа предыдущих моделей на платформе будет упрощена и ускорена.

Компания уже клонировала 42 тысячи голосов, а клиентская база превысила отметку 150 компаний. Кроме киноиндустрии, аудиокниг и компьютерных игр, Resemble AI нацелилась на YouTube и TikTok. Добавление мультиязычности позволит блогерам платформ в разы увеличить свою аудиторию.

Источник: cio-world.ru

Читайте также  Умные светильники Nanoleaf запоминают привычки владельцев
FarmLand